Provérbios 29

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vīrs, kas pārmācīts, tomēr ciets, taps piepeši salauzts, un nebūs, kas dziedina.
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Kad taisnie iet vairumā, tad ļaudis priecājās; bet kad bezdievīgais valda, tad ļaudis nopūšās.
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Kas gudrību mīļo, iepriecina savu tēvu; bet kas ar maukām pinās, tas izplītē savu mantu.
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Caur tiesu un taisnību ķēniņš dara valsti pastāvam; bet kas dāvanas plēš, tas to izposta.
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Kas otram mīksti pieglaužas, met tīklu viņa soļiem.
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Bezdievīgais savaldzinājās savos grēkos, bet taisnais priecājās un līksmojās.
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Taisnais ņem vērā nabaga žēlošanos; bezdievīgais par to nemaz nebēdā.
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Kam viss tik smiekls, sakurina pilsētu; bet gudrie apslāpē kaislību.
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Gudrs ar ģeķi pie tiesas, tad skaistās, tad smejas, galā netiek.
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Asins vīri ienīst bezvainīgo, bet taisnie rūpējās par viņa dvēseli.
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Ģeķis izkrata visu savu padomu, bet gudrs vīrs to patur pie sevis.
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Kungs, kas uz meliem klausa, tam visi kalpi blēži.
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Nabagi un mantas plēsēji sastop viens otru; abiem Tas Kungs dod acu gaismu.
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Ķēniņš, kas nabagiem nes taisnu tiesu, tā goda krēsls pastāvēs mūžīgi.
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Rīkste un pārmācība dod gudrību; bet bērns savā vaļā dara mātei kaunu.
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Kur bezdievīgie iet vairumā, tur vairojās grēki; bet taisnie redzēs viņu krišanu.
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Pārmāci savu dēlu, tad tev būs prieks no viņa un tavai dvēselei līksmība.
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Kur Dieva mācības nav, tur ļaudis nevaldāmi; bet svētīgs, kas mācību sargā.
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Kalps ar vārdiem nav mācams; lai gan labi prot, taču neklausa,
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Kad tu vīru redzi, kam veikla mēle, tad no muļķa vairāk cerības nekā no tāda.
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 Kad kalpu no pirmā gala izlutina, tad pēcgalā grib būt par pašu dēlu.
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Ātrs cilvēks saceļ bāršanos, un sirdīgs vīrs padara daudz grēku.
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Cilvēka lepnība viņu gāzīs, bet pazemīgs gars panāks godu.
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Kas ar zagli dalās, tas ienīst savu dvēseli; viņš dzird Dieva lāstus un nepierāda.
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Priekš cilvēkiem drebēt ieved valgos; bet kas uz To Kungu paļaujas, ir drošā vietā.
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Daudzi meklē valdnieka vaigu; bet no Tā Kunga nāk katram tā tiesa.
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Netaisnais riebj taisniem, un kas bezvainīgs savā ceļā, riebj bezdievīgam.
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.