Provérbios 29
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Vīrs, kas pārmācīts, tomēr ciets, taps piepeši salauzts, un nebūs, kas dziedina.
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 Kad taisnie iet vairumā, tad ļaudis priecājās; bet kad bezdievīgais valda, tad ļaudis nopūšās.
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 Kas gudrību mīļo, iepriecina savu tēvu; bet kas ar maukām pinās, tas izplītē savu mantu.
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 Caur tiesu un taisnību ķēniņš dara valsti pastāvam; bet kas dāvanas plēš, tas to izposta.
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 Kas otram mīksti pieglaužas, met tīklu viņa soļiem.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 Bezdievīgais savaldzinājās savos grēkos, bet taisnais priecājās un līksmojās.
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Taisnais ņem vērā nabaga žēlošanos; bezdievīgais par to nemaz nebēdā.
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 Kam viss tik smiekls, sakurina pilsētu; bet gudrie apslāpē kaislību.
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 Gudrs ar ģeķi pie tiesas, tad skaistās, tad smejas, galā netiek.
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 Asins vīri ienīst bezvainīgo, bet taisnie rūpējās par viņa dvēseli.
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 Ģeķis izkrata visu savu padomu, bet gudrs vīrs to patur pie sevis.
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 Kungs, kas uz meliem klausa, tam visi kalpi blēži.
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 Nabagi un mantas plēsēji sastop viens otru; abiem Tas Kungs dod acu gaismu.
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 Ķēniņš, kas nabagiem nes taisnu tiesu, tā goda krēsls pastāvēs mūžīgi.
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 Rīkste un pārmācība dod gudrību; bet bērns savā vaļā dara mātei kaunu.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 Kur bezdievīgie iet vairumā, tur vairojās grēki; bet taisnie redzēs viņu krišanu.
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 Pārmāci savu dēlu, tad tev būs prieks no viņa un tavai dvēselei līksmība.
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 Kur Dieva mācības nav, tur ļaudis nevaldāmi; bet svētīgs, kas mācību sargā.
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 Kalps ar vārdiem nav mācams; lai gan labi prot, taču neklausa,
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 Kad tu vīru redzi, kam veikla mēle, tad no muļķa vairāk cerības nekā no tāda.
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Kad kalpu no pirmā gala izlutina, tad pēcgalā grib būt par pašu dēlu.
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 Ātrs cilvēks saceļ bāršanos, un sirdīgs vīrs padara daudz grēku.
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 Cilvēka lepnība viņu gāzīs, bet pazemīgs gars panāks godu.
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Kas ar zagli dalās, tas ienīst savu dvēseli; viņš dzird Dieva lāstus un nepierāda.
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 Priekš cilvēkiem drebēt ieved valgos; bet kas uz To Kungu paļaujas, ir drošā vietā.
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no SENHOR estará a salvo.
26 Daudzi meklē valdnieka vaigu; bet no Tā Kunga nāk katram tā tiesa.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do SENHOR.
27 Netaisnais riebj taisniem, un kas bezvainīgs savā ceļā, riebj bezdievīgam.
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.