Jó 34
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Un Elihus atbildēja un sacīja:
1 Eliú disse mais:
2 Klausāties, gudrie, manu valodu, un prātīgie, atgriežat ausis pie manis;
2 “Vocês que são sábios, ouçam as minhas palavras; vocês que são instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Jo auss pārbauda vārdus, tā kā mute bauda barību.
3 Porque o ouvido avalia as palavras, assim como o paladar prova a comida.
4 Lai pārspriežam savā starpā, lai kopā atzīstam, kas ir labi.
4 Escolhamos para nós o que é direito; conheçamos entre nós o que é bom.”
5 Jo Ījabs saka: es esmu taisns, bet Dievs ir atņēmis manu tiesu.
5 “Porque Jó disse: ‘Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Lai gan man taisnība, mani tura par melkuli, manas mokas ir nedziedinājamas, lai gan neesmu noziedzies.
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora não tenha cometido nenhum pecado.’”
7 Kur ir gan cilvēks, kā Ījabs, kas zaimošanu dzer kā ūdeni,
7 “Será que existe outro homem semelhante a Jó que bebe a zombaria como se fosse água?
8 Un draudzējās ar ļaundarītājiem un staigā ar bezdievīgiem?
8 Ele segue o caminho dos que praticam a iniquidade e anda com homens perversos.
9 Jo viņš saka: cilvēkam nekā nepalīdz, ka tas mīļo Dievu.
9 Pois disse: ‘De nada adianta ao homem ter o seu prazer em Deus.’”
10 Tādēļ, gudrie vīri, klausāties mani. Nevar būt, ka Dievs ir ļauns un tas Visuvarenais netaisns.
10 “Por isso, vocês que têm entendimento, me escutem: longe de Deus o praticar ele a maldade, e longe do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 Jo Viņš cilvēkam maksā pēc viņa darba, un ikkatram liek klāties pēc viņa gājuma.
11 Pois Deus retribui ao homem segundo as suas obras e paga a cada um conforme o seu caminho.
12 Patiesi, Dievs nedara ļauna, un tas Visuvarenais nepārgroza tiesu!
12 Na verdade, Deus não pratica o mal; o Todo-Poderoso não perverte o direito.
13 Kam pasaule ir pavēlēta, ja ne Viņam, un kas ir radījis visu zemi?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 Ja Viņš Savu sirdi grieztu uz Sevi pašu vien, un Savu garu un Savu dvašu ņemtu pie Sevis:
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e fizesse voltar para si o seu espírito e o seu sopro,
15 Tad visa miesa kopā mirtu, un cilvēks taptu atkal par pīšļiem.
15 toda a humanidade morreria ao mesmo tempo, e o homem voltaria para o pó.”
16 Ja nu tev ir saprašana, klausi to, ņem vērā manas valodas balsi.
16 “Portanto, se você tem entendimento, escute isto; dê ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Vai jel, kas taisnību ienīst, varēs vadīt? Kā tad tev bija tiesāt to Vistaisnāko?
17 Se Deus odiasse o direito, será que poderia governar? E será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Viņu, kas uz ķēniņu var sacīt: tu netikli, un uz valdnieku: tu blēdi;
18 Será que alguém diria a um rei: ‘Você não vale nada!’? Ou diria aos príncipes: ‘Seus perversos!’?
19 Kas neuzlūko valdnieku vaigu un neieredz bagātus vairāk nekā nabagus, jo tie visi ir Viņa roku darbs.
19 Quanto menos dirá isso àquele que não privilegia os príncipes, e que não favorece o rico em prejuízo do pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Acumirklī tie nomirst, un nakts vidū tautas top iztrūcinātas un iet bojā, un varenie top aizrauti un ne caur cilvēka roku.
20 De repente, morrem; no meio da noite, as pessoas são abaladas e passam, e os poderosos são levados por uma força invisível.
21 Jo Viņa acis skatās uz cilvēka ceļiem, un Viņš redz visus viņa soļus.
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 Tumsas nav nedz nāves ēnas, kur ļaundarītāji varētu slēpties.
22 Não há trevas nem sombra profunda o bastante, onde os que praticam a iniquidade possam se esconder.
23 Viņam cilvēks ilgi nav jāmeklē, ka lai nāk uz tiesu Dieva priekšā.
23 Pois Deus não precisa observar o homem por muito tempo antes de o fazer comparecer em juízo diante dele.
24 Viņš satriec varenos bez izmeklēšanas un ieceļ citus viņu vietā.
24 Deus arrasa os poderosos, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Tāpēc ka Viņš zina viņu darbus, Viņš tos apgāž naktī, ka tie top satriekti.
25 Porque ele conhece as obras deles; de noite, os transtorna e eles são esmagados.
26 Viņš tos šausta kā bezdievīgus, tādā vietā, kur visi redz.
26 Ele os castiga como se fossem ímpios, à vista de todos,
27 Tāpēc ka tie no Viņa atkāpušies un nav apdomājuši visus Viņa ceļus.
27 porque se afastaram de Deus, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Ka nabaga brēkšanai bija jānāk pie Viņa, un bēdīgā kliegšanu Viņš paklausīja.
28 e assim fizeram com que o grito dos pobres subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.”
29 Kad Viņš dod mieru, kas tad pazudinās? Kad Viņš Savu vaigu apslēpj, kas Viņu skatīs? Tā tas ir ar tautām, tā ar ikvienu cilvēku,
29 “Se ele se calar, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem poderá vê-lo? Mas ele está acima dos povos e das pessoas,
30 Lai nelieša cilvēks nevalda un tautai nav par valgiem.
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.”
31 Jo uz Dievu jāsaka: man bija jācieš, es vairs negrēkošu.
31 “Se alguém se dirige a Deus, dizendo: ‘Sofri, não vou pecar mais;
32 Ko es neredzu, to māci tu man; ja esmu darījis netaisnību, tad to vairs nedarīšu.
32 ensina-me o que não consigo ver; se cometi injustiça, jamais voltarei a praticá-la’,
33 Vai Dievs lai atlīdzina pēc tava prāta? Jo tu neesi mierā! tad spriedi tu, ne es! Un ko tu taču māki sacīt!
33 será que Deus deve recompensá-lo segundo o que você quer ou não quer? Será que ele deve dizer: ‘Escolha você, e não eu; diga o que você sabe; fale’?”
34 Prātīgi ļaudis man sacīs, un ikviens gudrs vīrs, kas uz mani klausījies:
34 “Os homens que têm entendimento me responderão, o sábio que me ouve dirá:
35 Ījabs runājis neprazdams, un viņa vārdi nav bijuši gudri.
35 ‘Jó falou sem conhecimento, e nas palavras dele não há sabedoria.’
36 Kaut Ījabs taptu pārbaudīts līdz galam, ka viņš runā, kā bezdievīgi ļaudis.
36 Quem dera Jó fosse provado até o fim, porque ele respondeu como homem iníquo.
37 Jo viņš krauj grēku uz grēku, viņš mūsu priekšā zaimo un runā daudz pret to stipro Dievu. -
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião; entre nós, em tom de zombaria, bate palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.