Salmos 59
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 To the chief musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; set me on high from the ones who rise up against me.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Deliver me from the workers of evil, and save me from bloody men.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 For lo, they lie in wait for my soul, mighty ones gather against me; not for my transgression, and not my sin, O Jehovah.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me .
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 And You, O Jehovah God of hosts, the God of Israel: Awake to visit all the nations; be not merciful to any plotting evil. Selah.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 They return at evening; they howl like a dog, and go around the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Behold, they bellow with their mouth; swords are in their lips; for they say , Who hears?
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But You, O Jehovah, shall laugh at them; you shall mock at all the nations.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 O my Strength, let me look to You; for God is my strong tower.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 The God of my mercy shall meet me; God shall let me see my desire on my enemies.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 For the sin of their mouth is the word of their lips, even let them be captured in their pride, and for cursing and the lying which they utter.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Consume them in Your anger; consume, so that they may not be; and they shall know that God is ruling in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Yes, they shall return at evening; let them howl like the dog and go around the city;
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But I will sing of Your power; yes, I will sing of Your mercy in the morning. For You have been my strong tower, and my hiding place in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower, the God of my mercy.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.