Salmos 59
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 To the chief musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; set me on high from the ones who rise up against me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from the workers of evil, and save me from bloody men.
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 For lo, they lie in wait for my soul, mighty ones gather against me; not for my transgression, and not my sin, O Jehovah.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me .
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 And You, O Jehovah God of hosts, the God of Israel: Awake to visit all the nations; be not merciful to any plotting evil. Selah.
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 They return at evening; they howl like a dog, and go around the city.
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Behold, they bellow with their mouth; swords are in their lips; for they say , Who hears?
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 But You, O Jehovah, shall laugh at them; you shall mock at all the nations.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 O my Strength, let me look to You; for God is my strong tower.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 The God of my mercy shall meet me; God shall let me see my desire on my enemies.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 For the sin of their mouth is the word of their lips, even let them be captured in their pride, and for cursing and the lying which they utter.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Consume them in Your anger; consume, so that they may not be; and they shall know that God is ruling in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Yes, they shall return at evening; let them howl like the dog and go around the city;
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 But I will sing of Your power; yes, I will sing of Your mercy in the morning. For You have been my strong tower, and my hiding place in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower, the God of my mercy.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.