Salmos 59

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the chief musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; set me on high from the ones who rise up against me.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Deliver me from the workers of evil, and save me from bloody men.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 For lo, they lie in wait for my soul, mighty ones gather against me; not for my transgression, and not my sin, O Jehovah.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me .
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 And You, O Jehovah God of hosts, the God of Israel: Awake to visit all the nations; be not merciful to any plotting evil. Selah.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 They return at evening; they howl like a dog, and go around the city.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Behold, they bellow with their mouth; swords are in their lips; for they say , Who hears?
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 But You, O Jehovah, shall laugh at them; you shall mock at all the nations.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 O my Strength, let me look to You; for God is my strong tower.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 The God of my mercy shall meet me; God shall let me see my desire on my enemies.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 For the sin of their mouth is the word of their lips, even let them be captured in their pride, and for cursing and the lying which they utter.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Consume them in Your anger; consume, so that they may not be; and they shall know that God is ruling in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Yes, they shall return at evening; let them howl like the dog and go around the city;
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 But I will sing of Your power; yes, I will sing of Your mercy in the morning. For You have been my strong tower, and my hiding place in the day of my trouble.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower, the God of my mercy.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.