Salmos 33

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Rejoice in Jehovah, O righteous ones ; praise is becoming to the upright.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Give thanks to Jehovah with the lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the word of Jehovah is right, and all His works are in truth.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 He loves righteousness and judgment; the mercy of Jehovah fills the earth.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Through Jehovah's word the heavens were made, and all their host by the breath of His mouth.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 The waters of the sea were gathered like a heap, setting the depths in storehouses.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all dwellers in the world stand in awe of Him.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For He spoke, and it came into being; He commanded, and it stood fast.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He frustrates the plans of the peoples.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Jehovah's counsel stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people He has chosen for His inheritance.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Jehovah looks down from Heaven; He sees all the sons of mankind.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From His dwellingplace He looks on all the inhabitants of the earth.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He forms the heart; He understands all their works.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 The king is not saved by great force; a mighty man is not saved by great strength.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 A horse is a vain thing for safety; nor does he save by his great strength.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Behold the eye of Jehovah is to those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and shield.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let Your mercy be upon us, O Jehovah, even as we trust in You.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.