Salmos 33
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC
1 Rejoice in Jehovah, O righteous ones ; praise is becoming to the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks to Jehovah with the lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of Jehovah is right, and all His works are in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loves righteousness and judgment; the mercy of Jehovah fills the earth.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 Through Jehovah's word the heavens were made, and all their host by the breath of His mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 The waters of the sea were gathered like a heap, setting the depths in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all dwellers in the world stand in awe of Him.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For He spoke, and it came into being; He commanded, and it stood fast.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 Jehovah's counsel stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people He has chosen for His inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He sees all the sons of mankind.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From His dwellingplace He looks on all the inhabitants of the earth.
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He forms the heart; He understands all their works.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not saved by great force; a mighty man is not saved by great strength.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety; nor does he save by his great strength.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold the eye of Jehovah is to those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and shield.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let Your mercy be upon us, O Jehovah, even as we trust in You.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.