Salmos 33
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 Rejoice in Jehovah, O righteous ones ; praise is becoming to the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Give thanks to Jehovah with the lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of Jehovah is right, and all His works are in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 He loves righteousness and judgment; the mercy of Jehovah fills the earth.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Through Jehovah's word the heavens were made, and all their host by the breath of His mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 The waters of the sea were gathered like a heap, setting the depths in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all dwellers in the world stand in awe of Him.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For He spoke, and it came into being; He commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Jehovah's counsel stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people He has chosen for His inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He sees all the sons of mankind.
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 From His dwellingplace He looks on all the inhabitants of the earth.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 He forms the heart; He understands all their works.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not saved by great force; a mighty man is not saved by great strength.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety; nor does he save by his great strength.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Behold the eye of Jehovah is to those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let Your mercy be upon us, O Jehovah, even as we trust in You.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.