Salmos 33
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 Rejoice in Jehovah, O righteous ones ; praise is becoming to the upright.
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks to Jehovah with the lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of Jehovah is right, and all His works are in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loves righteousness and judgment; the mercy of Jehovah fills the earth.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Through Jehovah's word the heavens were made, and all their host by the breath of His mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 The waters of the sea were gathered like a heap, setting the depths in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all dwellers in the world stand in awe of Him.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For He spoke, and it came into being; He commanded, and it stood fast.
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 Jehovah's counsel stands forever, the thoughts of His heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people He has chosen for His inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He sees all the sons of mankind.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 From His dwellingplace He looks on all the inhabitants of the earth.
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 He forms the heart; He understands all their works.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not saved by great force; a mighty man is not saved by great strength.
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety; nor does he save by his great strength.
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold the eye of Jehovah is to those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let Your mercy be upon us, O Jehovah, even as we trust in You.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.