Salmos 30

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm; a Song of Dedication of the House of David. I will exalt You, O Jehovah; for You have lifted me up, and have not allowed my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, from going down into the Pit.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Sing praises to Jehovah, O saints of His; and give thanks to the memory of His holiness.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 For His anger is only a moment; in His favor is life. Weeping may endure in the evening, but joy comes in the morning.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 And in my prosperity, I said, I shall never be moved forever.
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 O Jehovah, in Your favor You have made my strong mountain to stand You hid Your face; I was troubled;
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 I called to You, O Jehovah; yea, I prayed to Jehovah.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 What profit is in my blood, in going down to the Pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Hear, O Jehovah, and favor me; O Jehovah, be my helper.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 You have turned my mourning into dancing for me; You have loosed my sackcloth and have clothed me with gladness.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 So my glory shall praise You, and not be quiet; O Jehovah, my God, I will give thanks to You forever.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.