Salmos 30

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A Psalm; a Song of Dedication of the House of David. I will exalt You, O Jehovah; for You have lifted me up, and have not allowed my foes to rejoice over me.
1 Exaltar-te-ei, ó SENHOR, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
2 Senhor meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 O Jehovah, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, from going down into the Pit.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praises to Jehovah, O saints of His; and give thanks to the memory of His holiness.
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 For His anger is only a moment; in His favor is life. Weeping may endure in the evening, but joy comes in the morning.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 And in my prosperity, I said, I shall never be moved forever.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 O Jehovah, in Your favor You have made my strong mountain to stand You hid Your face; I was troubled;
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 I called to You, O Jehovah; yea, I prayed to Jehovah.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 What profit is in my blood, in going down to the Pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and favor me; O Jehovah, be my helper.
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
11 You have turned my mourning into dancing for me; You have loosed my sackcloth and have clothed me with gladness.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; desataste o meu pano de saco, e me cingiste de alegria,
12 So my glory shall praise You, and not be quiet; O Jehovah, my God, I will give thanks to You forever.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.