Salmos 30
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA
1 A Psalm; a Song of Dedication of the House of David. I will exalt You, O Jehovah; for You have lifted me up, and have not allowed my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, from going down into the Pit.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praises to Jehovah, O saints of His; and give thanks to the memory of His holiness.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 For His anger is only a moment; in His favor is life. Weeping may endure in the evening, but joy comes in the morning.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 And in my prosperity, I said, I shall never be moved forever.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 O Jehovah, in Your favor You have made my strong mountain to stand You hid Your face; I was troubled;
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 I called to You, O Jehovah; yea, I prayed to Jehovah.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 What profit is in my blood, in going down to the Pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and favor me; O Jehovah, be my helper.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 You have turned my mourning into dancing for me; You have loosed my sackcloth and have clothed me with gladness.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 So my glory shall praise You, and not be quiet; O Jehovah, my God, I will give thanks to You forever.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.