Salmos 19

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the chief musician. A Psalm of David. The heavens are recording the glory of God, and the expanse proclaim His handiwork.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Day by day they pour forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 There is no speech, nor are there words where their voice is not heard.
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Their measuring line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world; in them He has set up a dwelling-place for the sun,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 and he comes forth like a bridegroom from his canopy. He rejoices like a hero to run a race;
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 his going forth from the end of the heavens, and his orbit to their ends; and nothing is hidden from his heat.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect, converting the soul. The testimony of Jehovah is sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commands of Jehovah are pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true, they are righteous altogether.
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 They are more precious than gold, even much fine gold, and sweeter than honey and drops from the honeycomb.
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Also Your servant is warned by them; in keeping of them is great reward.
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Who can discern errors? Acquit me from secret faults ,
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.