Salmos 19

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the chief musician. A Psalm of David. The heavens are recording the glory of God, and the expanse proclaim His handiwork.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Day by day they pour forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 There is no speech, nor are there words where their voice is not heard.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 Their measuring line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world; in them He has set up a dwelling-place for the sun,
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 and he comes forth like a bridegroom from his canopy. He rejoices like a hero to run a race;
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 his going forth from the end of the heavens, and his orbit to their ends; and nothing is hidden from his heat.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect, converting the soul. The testimony of Jehovah is sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commands of Jehovah are pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true, they are righteous altogether.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 They are more precious than gold, even much fine gold, and sweeter than honey and drops from the honeycomb.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Also Your servant is warned by them; in keeping of them is great reward.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 Who can discern errors? Acquit me from secret faults ,
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.