Salmos 19
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 To the chief musician. A Psalm of David. The heavens are recording the glory of God, and the expanse proclaim His handiwork.
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Day by day they pour forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 There is no speech, nor are there words where their voice is not heard.
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Their measuring line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world; in them He has set up a dwelling-place for the sun,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 and he comes forth like a bridegroom from his canopy. He rejoices like a hero to run a race;
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 his going forth from the end of the heavens, and his orbit to their ends; and nothing is hidden from his heat.
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect, converting the soul. The testimony of Jehovah is sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commands of Jehovah are pure, giving light to the eyes.
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true, they are righteous altogether.
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 They are more precious than gold, even much fine gold, and sweeter than honey and drops from the honeycomb.
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Also Your servant is warned by them; in keeping of them is great reward.
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Who can discern errors? Acquit me from secret faults ,
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.