Salmos 19

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the chief musician. A Psalm of David. The heavens are recording the glory of God, and the expanse proclaim His handiwork.
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 Day by day they pour forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 There is no speech, nor are there words where their voice is not heard.
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 Their measuring line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world; in them He has set up a dwelling-place for the sun,
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 and he comes forth like a bridegroom from his canopy. He rejoices like a hero to run a race;
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 his going forth from the end of the heavens, and his orbit to their ends; and nothing is hidden from his heat.
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect, converting the soul. The testimony of Jehovah is sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commands of Jehovah are pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true, they are righteous altogether.
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 They are more precious than gold, even much fine gold, and sweeter than honey and drops from the honeycomb.
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 Also Your servant is warned by them; in keeping of them is great reward.
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 Who can discern errors? Acquit me from secret faults ,
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.