Salmos 144

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Psalm of David. Blessed be Jehovah my Rock, who teaches my hands for war, my fingers for battle.
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 He is my mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield, and in Him I take refuge, in Him who humbles my people under me.
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 O Jehovah, what is man that You know him; the son of man, that you esteem him?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Man is like to vanity; his days are like a shadow that passes.
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Bow down Your heavens, O Jehovah; and come down; touch the mountains and they shall smoke.
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Flash out lightning and scatter them; send out Your arrows and confound them.
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Send Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons,
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 whose mouths have spoken vanity; and their right hand is a right hand of lies.
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 I will sing a new song to You, O God; I will sing praises to You on a harp of ten strings ,
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 You who gives salvation to kings, who delivers His servant David from the evil sword.
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Rescue me and deliver me from the foreigners' sons, those whose mouths have spoken vanity; and their right hand is a right hand of lies;
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters like corner-stones hewn like a palace building;
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 and our storehouses may be full, furnishing kind to kind; our flocks may breed thousands and ten thousands outside,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 our oxen laden; there is no break and no going out, and no crying in our plazas.
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Blessed are the peoples that are so; blessed are the peoples whose God is Jehovah!
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.