Salmos 129

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth, let Israel now say;
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 they have afflicted me from my youth many times, yet they have not prevailed over me.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 Jehovah is righteous; He severs the cords of the wicked.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Let them be ashamed and turned back, all those who hate Zion;
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 let them be like the grass on the rooftops, which dries up before it draws out;
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 with which the reaper does not fill his palm, nor the binder of sheaves his bosom.
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 And those who pass by have never said, The blessing of Jehovah be on you; we bless you in the name of Jehovah.
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.