Salmos 10

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Why do You stand far away, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 The wicked in his pride will pursue the poor; they will be caught in the schemes which they have devised.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 For the wicked boasts of his soul's desire, and he has blessed the covetous; he has despised Jehovah.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 Through pride of his face, the wicked will not seek; there is no God in all of his schemes.
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 His ways are perverted at all times. Your judgments are high from his sight; as for all his vexers, he puffs at them.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 He has said in his heart, I shall not be moved! From generation to generation never will I be in evil.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 His mouth is full of cursing and deceit and injury; under his tongue are mischief and vanity.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 He sits in the hiding places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes watch against the poor.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 He lies in wait secretly like a lion in his den; he lies in ambush to catch the poor; he seizes the poor, drawing him into his net;
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 and being crushed, he bows; and the poor have fallen by his strong ones.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Arise, O Jehovah! O God, lift up your hand; do not forget the lowly ones.
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not inquire into us
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 You have seen, for You take note of mischief and vexation, to repay with Your hand. The poor leaves himself to You; You are the helper of the orphan.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil one; search out his wickedness until You find none.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Jehovah is king forever and ever; the nations have perished out of His land.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 O Jehovah, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart. Your ear will hear,
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 judge the orphan and the crushed. No more shall the man of the earth continue to terrify.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.