Salmos 10

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Why do You stand far away, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 The wicked in his pride will pursue the poor; they will be caught in the schemes which they have devised.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 For the wicked boasts of his soul's desire, and he has blessed the covetous; he has despised Jehovah.
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 Through pride of his face, the wicked will not seek; there is no God in all of his schemes.
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 His ways are perverted at all times. Your judgments are high from his sight; as for all his vexers, he puffs at them.
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 He has said in his heart, I shall not be moved! From generation to generation never will I be in evil.
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 His mouth is full of cursing and deceit and injury; under his tongue are mischief and vanity.
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 He sits in the hiding places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes watch against the poor.
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 He lies in wait secretly like a lion in his den; he lies in ambush to catch the poor; he seizes the poor, drawing him into his net;
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 and being crushed, he bows; and the poor have fallen by his strong ones.
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Arise, O Jehovah! O God, lift up your hand; do not forget the lowly ones.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not inquire into us
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 You have seen, for You take note of mischief and vexation, to repay with Your hand. The poor leaves himself to You; You are the helper of the orphan.
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil one; search out his wickedness until You find none.
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 Jehovah is king forever and ever; the nations have perished out of His land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 O Jehovah, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart. Your ear will hear,
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 judge the orphan and the crushed. No more shall the man of the earth continue to terrify.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.