Salmos 10

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Why do You stand far away, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The wicked in his pride will pursue the poor; they will be caught in the schemes which they have devised.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 For the wicked boasts of his soul's desire, and he has blessed the covetous; he has despised Jehovah.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 Through pride of his face, the wicked will not seek; there is no God in all of his schemes.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 His ways are perverted at all times. Your judgments are high from his sight; as for all his vexers, he puffs at them.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He has said in his heart, I shall not be moved! From generation to generation never will I be in evil.
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and injury; under his tongue are mischief and vanity.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He sits in the hiding places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes watch against the poor.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 He lies in wait secretly like a lion in his den; he lies in ambush to catch the poor; he seizes the poor, drawing him into his net;
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 and being crushed, he bows; and the poor have fallen by his strong ones.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O Jehovah! O God, lift up your hand; do not forget the lowly ones.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not inquire into us
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 You have seen, for You take note of mischief and vexation, to repay with Your hand. The poor leaves himself to You; You are the helper of the orphan.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break the arm of the wicked and evil one; search out his wickedness until You find none.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Jehovah is king forever and ever; the nations have perished out of His land.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 O Jehovah, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart. Your ear will hear,
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 judge the orphan and the crushed. No more shall the man of the earth continue to terrify.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.