Provérbios 28

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The wicked flee though no one is pursuing, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 Because of transgression in a land, many are its rulers, but it is prolonged by a man who has understanding, who knows right .
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A poor man that oppresses the weak is like a sweeping rain that leaves no food.
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men do not understand justice, but those seeking Jehovah understand all.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor walking in his integrity than the perverse of two ways, even if he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a feeder of gluttons shames his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He who multiplies his wealth by interest and usury, he shall gather it for him who pities the weak.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 Whoever turns aside his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way shall fall into his own pit, and the blameless shall inherit good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, but the discerning poor searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise, a man will be sought for.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He who covers his sins never prospers, but he who confesses and forsakes them shall have pity.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Oh the happiness of a man who is awed by God constantly! But he who hardens his heart falls into evil.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 The wicked ruler is a roaring lion and a ranging bear over a helpless people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The ruler that lacks understanding even adds oppressions, but he who hates unjust gain prolongs his days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 Any man oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let them not uphold him.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 He who walks uprightly shall be saved, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall be full of blessings, but he rushing to be rich shall not be innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To respect faces is not good, yea, for a man will transgress for a piece of bread.
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 A man with an evil eye hastens after wealth, but he does not know that poverty will come on him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who reproves a man afterwards finds grace, more than he who flatters with the tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is not a transgression, he shall be a companion to a destroyer.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 The proud in soul stirs up strife, but he who is trusting on Jehovah shall be abundantly satisfied.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom shall be delivered.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have plenty of curses.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked rise, a man hides himself; but when they perish, the righteous multiply.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.