Provérbios 28
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 The wicked flee though no one is pursuing, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 Because of transgression in a land, many are its rulers, but it is prolonged by a man who has understanding, who knows right .
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A poor man that oppresses the weak is like a sweeping rain that leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand justice, but those seeking Jehovah understand all.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor walking in his integrity than the perverse of two ways, even if he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a feeder of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He who multiplies his wealth by interest and usury, he shall gather it for him who pities the weak.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 Whoever turns aside his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way shall fall into his own pit, and the blameless shall inherit good.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, but the discerning poor searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise, a man will be sought for.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He who covers his sins never prospers, but he who confesses and forsakes them shall have pity.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Oh the happiness of a man who is awed by God constantly! But he who hardens his heart falls into evil.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 The wicked ruler is a roaring lion and a ranging bear over a helpless people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The ruler that lacks understanding even adds oppressions, but he who hates unjust gain prolongs his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 Any man oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let them not uphold him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He who walks uprightly shall be saved, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall be full of blessings, but he rushing to be rich shall not be innocent.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To respect faces is not good, yea, for a man will transgress for a piece of bread.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 A man with an evil eye hastens after wealth, but he does not know that poverty will come on him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who reproves a man afterwards finds grace, more than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is not a transgression, he shall be a companion to a destroyer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 The proud in soul stirs up strife, but he who is trusting on Jehovah shall be abundantly satisfied.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have plenty of curses.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, a man hides himself; but when they perish, the righteous multiply.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.