Provérbios 28

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 The wicked flee though no one is pursuing, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os perversos fogem quando nenhum homem os persegue, mas os justos são audazes como um leão.
2 Because of transgression in a land, many are its rulers, but it is prolonged by a man who has understanding, who knows right .
2 Pela transgressão de uma terra muitos são os seus príncipes, mas por um homem de entendimento e conhecimento seu estado será prolongado.
3 A poor man that oppresses the weak is like a sweeping rain that leaves no food.
3 Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive with them.
4 Aqueles que abandonam a lei louvam os perversos, mas os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand justice, but those seeking Jehovah understand all.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas aqueles que buscam ao ­SENHOR entendem todas as coisas.
6 Better is the poor walking in his integrity than the perverse of two ways, even if he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a feeder of gluttons shames his father.
7 Quem quer que guarde a lei é como um filho sábio, mas aquele que é companheiro dos homens tumultuosos envergonha o seu pai.
8 He who multiplies his wealth by interest and usury, he shall gather it for him who pities the weak.
8 Aquele que aumenta os seus bens com usura e ganho injusto, ajunta-os para aquele que tiver pena dos pobres.
9 Whoever turns aside his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way shall fall into his own pit, and the blameless shall inherit good.
10 Quem quer que faça o justo se desviar para um mau caminho, cairá em sua própria cova, mas os retos terão boas coisas por possessão.
11 A rich man is wise in his own eyes, but the discerning poor searches him out.
11 O homem rico é sábio em seu próprio conceito, mas o pobre que tem entendimento, o examina.
12 When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise, a man will be sought for.
12 Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
13 He who covers his sins never prospers, but he who confesses and forsakes them shall have pity.
13 Aquele que encobre os seus pecados não prosperará, mas quem quer que os confesse e os abandone, terá misericórdia.
14 Oh the happiness of a man who is awed by God constantly! But he who hardens his heart falls into evil.
14 Feliz é o homem que continuamente teme, mas aquele que endurece o seu coração cairá no dano.
15 The wicked ruler is a roaring lion and a ranging bear over a helpless people.
15 Como um leão rugidor, e um urso raivoso, assim é o governante perverso sobre as pessoas pobres.
16 The ruler that lacks understanding even adds oppressions, but he who hates unjust gain prolongs his days.
16 O príncipe que carece de entendimento é também um grande opressor, mas o que aborrece a cobiça prolongará os seus dias.
17 Any man oppressed with the blood of a soul shall flee to the pit; let them not uphold him.
17 O homem que faz violência ao sangue de qualquer pessoa fugirá para a cova; nenhum homem o detenha.
18 He who walks uprightly shall be saved, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem quer que ande corretamente será salvo, mas aquele que é perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
19 Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente.
20 A faithful man shall be full of blessings, but he rushing to be rich shall not be innocent.
20 Um homem fiel abundará com bênçãos, mas aquele que se apressa para ficar rico não será inocente.
21 To respect faces is not good, yea, for a man will transgress for a piece of bread.
21 Ter o respeito das pessoas não é bom, porque é por um pedaço de pão que o homem transgredirá.
22 A man with an evil eye hastens after wealth, but he does not know that poverty will come on him.
22 Aquele que se apressa para ficar rico tem um olho mau, e não reconsidera que a pobreza virá sobre ele.
23 He who reproves a man afterwards finds grace, more than he who flatters with the tongue.
23 Aquele que repreende um homem, mais tarde encontrará mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is not a transgression, he shall be a companion to a destroyer.
24 Quem quer que roube o seu pai ou a sua mãe e diga: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 The proud in soul stirs up strife, but he who is trusting on Jehovah shall be abundantly satisfied.
25 Aquele que é de coração orgulhoso incita a contenda, mas aquele que põe a sua confiança no ­SENHOR engordará.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom shall be delivered.
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have plenty of curses.
27 Aquele que dá aos pobres não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, a man hides himself; but when they perish, the righteous multiply.
28 Quando os perversos se levantam, os homens se escondem, mas quando eles perecem, os justos aumentam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.