Provérbios 13
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 A wise son hears his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; he who opens his lips wide is ruined.
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 The sluggard's soul is craving, but is not getting , but the soul of the hard workers shall be made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Righteousness keeps the upright one in the way, but wickedness subverts sin.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 There are those who act rich, yet have nothing at all; and those who act poor, yet have great wealth.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor man does not hear rebuke.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 Argument only comes by pride, but wisdom is with those who take advice.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Wealth from vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 He who despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Good sense gives grace, but the way of traitors is ever flowing.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Every prudent one deals with knowledge, but a fool lays open his foolishness.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 The desire coming to pass is sweet to the soul, but to depart from evil is hateful to fools.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 He who walks with the wise shall be wise, but one associating with fools shall be broken.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners, but the righteous shall be rewarded with good.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 A good man leaves an inheritance to his son's sons, but the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 The tilled ground of the poor yields much food, but without justice, it is swept away.
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him seeks him with correction.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 The righteous eats to the satisfying of his appetite, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.