Provérbios 13
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 A wise son hears his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; he who opens his lips wide is ruined.
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 The sluggard's soul is craving, but is not getting , but the soul of the hard workers shall be made fat.
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Righteousness keeps the upright one in the way, but wickedness subverts sin.
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 There are those who act rich, yet have nothing at all; and those who act poor, yet have great wealth.
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor man does not hear rebuke.
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Argument only comes by pride, but wisdom is with those who take advice.
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Wealth from vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 He who despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Good sense gives grace, but the way of traitors is ever flowing.
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Every prudent one deals with knowledge, but a fool lays open his foolishness.
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 The desire coming to pass is sweet to the soul, but to depart from evil is hateful to fools.
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 He who walks with the wise shall be wise, but one associating with fools shall be broken.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners, but the righteous shall be rewarded with good.
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 A good man leaves an inheritance to his son's sons, but the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 The tilled ground of the poor yields much food, but without justice, it is swept away.
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him seeks him with correction.
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 The righteous eats to the satisfying of his appetite, but the belly of the wicked shall lack.
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.