Provérbios 13
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC
1 A wise son hears his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; he who opens his lips wide is ruined.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 The sluggard's soul is craving, but is not getting , but the soul of the hard workers shall be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Righteousness keeps the upright one in the way, but wickedness subverts sin.
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There are those who act rich, yet have nothing at all; and those who act poor, yet have great wealth.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor man does not hear rebuke.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Argument only comes by pride, but wisdom is with those who take advice.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth from vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 He who despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Good sense gives grace, but the way of traitors is ever flowing.
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent one deals with knowledge, but a fool lays open his foolishness.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 The desire coming to pass is sweet to the soul, but to depart from evil is hateful to fools.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 He who walks with the wise shall be wise, but one associating with fools shall be broken.
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Evil pursues sinners, but the righteous shall be rewarded with good.
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to his son's sons, but the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 The tilled ground of the poor yields much food, but without justice, it is swept away.
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him seeks him with correction.
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 The righteous eats to the satisfying of his appetite, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.