Provérbios 13

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A wise son hears his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; he who opens his lips wide is ruined.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 The sluggard's soul is craving, but is not getting , but the soul of the hard workers shall be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Righteousness keeps the upright one in the way, but wickedness subverts sin.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There are those who act rich, yet have nothing at all; and those who act poor, yet have great wealth.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor man does not hear rebuke.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Argument only comes by pride, but wisdom is with those who take advice.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth from vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 He who despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Good sense gives grace, but the way of traitors is ever flowing.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent one deals with knowledge, but a fool lays open his foolishness.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 The desire coming to pass is sweet to the soul, but to depart from evil is hateful to fools.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 He who walks with the wise shall be wise, but one associating with fools shall be broken.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Evil pursues sinners, but the righteous shall be rewarded with good.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to his son's sons, but the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 The tilled ground of the poor yields much food, but without justice, it is swept away.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him seeks him with correction.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 The righteous eats to the satisfying of his appetite, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.