Provérbios 10

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The proverbs of Solomon: A wise son makes a father rejoice, but the foolish son is his mother's sorrow.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry, but He pushes away the desire of the wicked.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 He who deals with a lazy palm becomes poor, but the hand of the hard worker makes him rich.
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 He who gathers in summer is a prudent son; he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 Blessings are on the head of the just, but violence covers the mouth of the wicked.
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot.
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 The wise in heart accepts commands, but the foolish of lips shall be thrust away.
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways shall be found out.
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 He who winks the eye causes sorrow, but the foolish of lips shall be thrust away.
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 Hatred stirs up fights, but love covers all transgressions.
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Wisdom is found in the lips of him who has understanding, but a rod is waiting for the back of him who lacks heart.
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 The rich man's wealth is his strong city; the ruin of the poor is their poverty.
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 The labor of the righteous is for life; the gain of the wicked is for sin.
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 He who heeds instruction is in the way of life, but he who refuses reproof is going astray.
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 He who hides hatred with lying lips, and he who sends out a slander, he is a fool.
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 In the abundance of words transgression does not cease, but one restraining his lips is prudent.
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 The tongue of the just is as choice silver; the heart of the wicked is as a little.
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of heart.
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 The blessing of Jehovah, it makes rich, and he adds no pain with it.
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 To work out evil devices is as laughter to the foolish; so wisdom is to a man of understanding.
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 That which the wicked fears shall come upon him, but the desire of the righteous is granted.
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 As the storm passes, so the wicked is not; but the righteous is an everlasting foundation.
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 Like vinegar to the teeth, and like smoke to the eyes, so is the lazy one to those who send him.
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 The fear of Jehovah prolongs days, but the years of the wicked shall be cut short.
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 The expectation of the righteous is joyful, but the hope of the wicked shall perish.
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 The way of Jehovah is strength to the upright, but ruin is to workers of iniquity.
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 The righteous shall never be moved, and the wicked shall not dwell in the land.
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 The mouth of the just flourishes with wisdom, but the perverse tongue shall be cut off.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 The lips of the righteous know what is pleasing, but the mouth of the wicked knows only perversities.
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.