Jó 40

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And Jehovah answered Job and said:
1 O Senhor disse a Jó:
2 Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Then Job answered Jehovah and said:
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 Behold, I am vile! What shall I answer You? I will put my hand to my mouth.
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Once I have spoken, but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 And Jehovah answered Job out of the tempest and said:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 Now gird up your loins like a man, and I will question you; and you teach Me.
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Will you also set aside My judgment; will you condemn Me so that you may be justified?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 And have you an arm like God; or can you thunder with a voice like His?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Adorn yourself with majesty now, and with grandeur, and clothe yourself with glory and honor;
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 pour forth the outbursts of your anger; yea, look on everyone who is proud, and bring him down low;
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 look on everyone who is proud, and humble him, and trample the wicked in their place;
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 hide them in the dust together; bind their faces in darkness.
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Then I also will confess to you that your right hand can save you.
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Now behold Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox;
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 see, now, his strength is in his loins, and his force in the muscles of his belly;
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 he hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together;
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 his bones are like tubes of bronze; his bones like bars of iron;
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 he is the first in the ways of God; his Maker brings near his sword.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 He lies under the lotus, in the hiding-place of the reed and the marsh;
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 the lotus trees cover him in its shadow; the willows of the torrent circle him.
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Behold, he is confident, even if Jordan burst forth against his mouth.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Shall any take him before his eyes, or pierce his nose with snares?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.