Jó 40
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA
1 And Jehovah answered Job and said:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Then Job answered Jehovah and said:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Behold, I am vile! What shall I answer You? I will put my hand to my mouth.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Once I have spoken, but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 And Jehovah answered Job out of the tempest and said:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Now gird up your loins like a man, and I will question you; and you teach Me.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Will you also set aside My judgment; will you condemn Me so that you may be justified?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 And have you an arm like God; or can you thunder with a voice like His?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Adorn yourself with majesty now, and with grandeur, and clothe yourself with glory and honor;
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 pour forth the outbursts of your anger; yea, look on everyone who is proud, and bring him down low;
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 look on everyone who is proud, and humble him, and trample the wicked in their place;
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 hide them in the dust together; bind their faces in darkness.
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Then I also will confess to you that your right hand can save you.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Now behold Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox;
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 see, now, his strength is in his loins, and his force in the muscles of his belly;
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 he hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together;
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 his bones are like tubes of bronze; his bones like bars of iron;
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 he is the first in the ways of God; his Maker brings near his sword.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 He lies under the lotus, in the hiding-place of the reed and the marsh;
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 the lotus trees cover him in its shadow; the willows of the torrent circle him.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Behold, he is confident, even if Jordan burst forth against his mouth.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Shall any take him before his eyes, or pierce his nose with snares?
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.