Zacarias 4

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the angel who was talking with me returned, and he wakened me as one who is wakened from his sleep.
1 O anjo voltou e despertou-me, como a um homem a quem tiram do sono.
2 And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, ⌞a lampstand all of gold⌟, and a bowl was on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on each of the lamps that are on its top.
2 E perguntou-me: Que vês? Vejo um candelabro todo de ouro, respondi, que tem um reservatório no alto, sete lâmpadas em redor e ainda sete bicos para as lâmpadas colocadas em cima do candelabro.
3 And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
3 Junto deste, duas oliveiras colocadas de um e outro lado do reservatório.
4 And I answered and said to the angel who was talking to me, “What are these, my lord?”
4 Perguntei de novo ao porta-voz: Meu Senhor, que coisas são estas?
5 And the angel who was talking with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
5 Ele respondeu: Não sabes o que isso significa? Respondi: Não, meu Senhor.
6 And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts.
6 Então ele explicou: Este é o oráculo do Senhor a respeito de Zorobabel: não pelo poder, nem pela violência, mas sim pelo meu Espírito {é que ele cumprirá a sua missão} - oráculo do Senhor.
7 ‘Who are you O great mountain? ⌞Before⌟ Zerubbabel you will become level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel não passas de uma planície! Ele porá a pedra de remate em meio de aclamações: Graças, graças a ela!
8 And the word of Yahweh came to me, saying,
8 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
9 “The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa; suas mãos levarão a bom termo a sua construção. Assim saberás que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos.
10 For whoever has despised the day of small things will rejoice and will see the ⌞plumb line⌟ in the hand of Zerubbabel.” These seven are the eyes of Yahweh which are ranging ⌞throughout the whole earth⌟.
10 Por que, pois, desprezar esses humildes começos? Alegrar-se-ão quando virem o fio de prumo na mão de Zorobabel. {Então ele me explicou:} Estes sete olhos são os olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.
11 And I answered and said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?
12 And I replied a second time and asked him, “What are these two twigs of olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
12 E interroguei de novo: Que significam estes dois ramos de oliveira, que deixam correr o ouro por dois tubos de ouro?
13 And he replied to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
13 Não sabes o que isto significa? Não, meu Senhor.
14 And he said, “These are the two ⌞anointed ones⌟ standing by the Lord of the whole earth.”
14 Ele explicou: São os dois ungidos do Senhor que assistem diante do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.