Zacarias 4
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT
1 And the angel who was talking with me returned, and he wakened me as one who is wakened from his sleep.
1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
2 And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, ⌞a lampstand all of gold⌟, and a bowl was on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on each of the lamps that are on its top.
2 “O que você vê agora?”, ele perguntou. Respondi: “Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios.
3 And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”.
4 And I answered and said to the angel who was talking to me, “What are these, my lord?”
4 Então perguntei ao anjo: “O que é isto, meu senhor?”.
5 And the angel who was talking with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
5 “Você não sabe?”, perguntou o anjo. “Não, meu senhor”, respondi.
6 And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts.
6 Então ele me disse: “Assim diz o S enhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o S enhor dos Exércitos.
7 ‘Who are you O great mountain? ⌞Before⌟ Zerubbabel you will become level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”
7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’”.
8 And the word of Yahweh came to me, saying,
8 Depois, recebi outra mensagem do S enhor :
9 “The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
9 “Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 For whoever has despised the day of small things will rejoice and will see the ⌞plumb line⌟ in the hand of Zerubbabel.” These seven are the eyes of Yahweh which are ranging ⌞throughout the whole earth⌟.
10 Não desprezem os começos humildes, pois o S enhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel”. (As sete lâmpadas
11 And I answered and said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
11 Então perguntei ao anjo: “O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 And I replied a second time and asked him, “What are these two twigs of olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?”.
13 And he replied to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
13 “Você não sabe?”, ele perguntou. “Não, meu senhor”, respondi.
14 And he said, “These are the two ⌞anointed ones⌟ standing by the Lord of the whole earth.”
14 Então ele me disse: “Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.