Zacarias 4

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 And the angel who was talking with me returned, and he wakened me as one who is wakened from his sleep.
1 E o anjo que falava comigo veio novamente, e despertou-me, como a um homem que é despertado do seu sono,
2 And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, ⌞a lampstand all of gold⌟, and a bowl was on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on each of the lamps that are on its top.
2 e disse-me: O que vês? E eu disse: Eu olhei, e eis que vejo um castiçal todo de ouro, com um vaso no seu topo, e com sete lâmpadas sobre ele, e sete canudos para as sete lâmpadas que estão no seu topo.
3 And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
3 E duas oliveiras junto a ele, uma do lado direito do vaso, e a outra do lado esquerdo.
4 And I answered and said to the angel who was talking to me, “What are these, my lord?”
4 Então respondi, dizendo ao anjo que falava comigo: O que é isto, meu senhor?
5 And the angel who was talking with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
5 Então o anjo que falava comigo respondeu e disse-me: Não sabes o que é isto? E eu disse: Não, meu senhor.
6 And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts.
6 Então ele respondeu e falou-me, dizendo: Esta é a palavra do SENHOR a Zorobabel, dizendo: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o SENHOR dos Exércitos.
7 ‘Who are you O great mountain? ⌞Before⌟ Zerubbabel you will become level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel te tornarás uma planície; e ele trará a pedra angular com brados e clamores: Graça, graça a ela.
8 And the word of Yahweh came to me, saying,
8 Ademais, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
9 “The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
9 As mãos de Zorobabel estabeleceram a fundação desta casa; as suas mãos também a finalizarão; para que saibais que o SENHOR dos Exércitos enviou-me a vós.
10 For whoever has despised the day of small things will rejoice and will see the ⌞plumb line⌟ in the hand of Zerubbabel.” These seven are the eyes of Yahweh which are ranging ⌞throughout the whole earth⌟.
10 Pois quem despreza o dia das coisas pequenas? Pois eles se alegrarão, e verão o prumo na mão de Zorobabel com aqueles sete; eles são os olhos do SENHOR, que percorrem a terra de um canto para outro.
11 And I answered and said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
11 Então respondi, dizendo-lhe: O que são essas duas oliveiras do lado direito e esquerdo do castiçal?
12 And I replied a second time and asked him, “What are these two twigs of olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
12 E respondendo-lhe outra vez, disse: O que são esses dois ramos de oliveira que, através de dois canos dourados, escorrem de si o óleo dourado?
13 And he replied to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
13 E ele me respondeu e disse: Não sabes o que é isso? E eu disse: Não, meu senhor.
14 And he said, “These are the two ⌞anointed ones⌟ standing by the Lord of the whole earth.”
14 Então ele disse: Estes são os dois ungidos, que estão diante do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.