Salmos 99

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yahweh is king; let the peoples tremble. He sits enthroned between the cherubim. Let the earth shake.
1 O SENHOR reina; tremem os povos; ele assenta entre os querubins; mova-se a terra.
2 Yahweh is great in Zion, and he is exalted over all the peoples.
2 O SENHOR é grande em Sião; e está muito acima de todos os povos.
3 Let them praise your great and fearful name. He is holy.
3 Louvem o teu grande e terrível nome; pois ele é santo.
4 And the strength of the king loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
4 A força do rei também ama o juízo; tu estabeleces a equidade; tu executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Exalt Yahweh our God, and worship at his footstool. He is holy.
5 Exaltai vós o SENHOR nosso Deus, e adorai em seu escabelo; pois ele é santo.
6 Moses and Aaron were among his priests; Samuel also was among those who called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.
6 Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre aqueles que clamam o seu nome; eles clamaram ao SENHOR, e ele os respondeu.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies and the statute he gave to them.
7 Ele falou a eles na coluna de nuvem; eles guardaram os seus testemunhos, e a ordenança que ele lhes deu.
8 O Yahweh our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but an avenger of their wrong deeds.
8 Tu os respondeste, ó SENHOR, nosso Deus; tu foste um Deus que os perdoaste, embora tivesses vingado as suas invenções.
9 Exalt Yahweh our God, and worship at his holy mountain, for Yahweh our God is holy.
9 Exaltai o SENHOR, nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, pois o SENHOR nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.