Salmos 96
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ
1 Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing to Yahweh; bless his name. Announce his salvation from day to day.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 Tell his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 For Yahweh is great and very worthy of praise; he is to be feared above all gods.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 Ascribe to Yahweh the glory due his name; bring an offering and come into his courts.
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 Worship Yahweh in holy array; tremble before him, all the earth.
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Say among the nations, “Yahweh is king! Yes, the world is established so that it will not be moved. He will judge the peoples fairly.”
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar.
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 Let the field with all that is in it exult. Then all the trees of the forests will sing for joy
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 before Yahweh, for he is coming; for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with his faithfulness.
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.