Salmos 59

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Of David. A miktam. When Saul dispatched men and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God. Protect me from those who rise up against me.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Deliver me from workers of iniquity, and from men of bloodshed save me.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not because of my transgression or my sin, O Yahweh.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 And you, Yahweh, God of hosts, are the God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations. Do not be gracious to any who treacherously plot evil. Selah
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 They return at evening; they howl like dogs while they prowl the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Look, they pour out talk with their mouth. Swords are on their lips, for they say, “Who hears?”
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But you, O Yahweh, will laugh at them; you will mock all the nations.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 O my strength, I will watch for you, because you, O God, are my (high) stronghold.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 My God of loyal love will meet me; God will cause me to look in triumph on my enemies.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget. Make them to wander by your power, and bring them down, O Lord, our shield.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 By the sin of their mouth and the words of their lips, even in their pride, let them be trapped, and for the curses and lies they proclaim.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Destroy in anger; destroy so they are no more, so that they may know that God is ruling in Jacob to the ends of the earth. Selah
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 They return at evening; they howl like dogs while they prowl the city.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 As for them, they wander for food. If they are not satisfied, then they continue all night.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But as for me, I will sing of your strength, and I will hail your loyal love in the morning, because you have been my high stronghold and a refuge in my ⌞time⌟ of trouble.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 O my strength, to you I will give praise, because God is my high stronghold, my God of loyal love.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.