Salmos 147
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 Praise Yah. For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; praise is fitting.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Yahweh is building Jerusalem; he gathers the scattered ones of Israel.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 He is the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is unlimited.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Yahweh helps the afflicted up; he brings the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving; sing praises to our God with lyre,
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 who covers the heavens with clouds, who provides rain for the earth, who causes grass to grow on the mountains.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 He gives to the animal its food, and to the young ravens that cry.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, the ones who hope for his loyal love.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Laud Yahweh, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 for he strengthens the bars of your gates. He blesses your children within you;
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 he makes your border peaceful; he satisfies you with the ⌞finest of wheat⌟.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 He gives snow like wool; he scatters frost like ashes;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 he throws his hail like crumbs. Who can stand before his cold?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 He has not done so for any nation, and they do not know his ordinances. Praise Yah.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.