Salmos 147
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 Praise Yah. For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; praise is fitting.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yahweh is building Jerusalem; he gathers the scattered ones of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He is the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is unlimited.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yahweh helps the afflicted up; he brings the wicked down to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving; sing praises to our God with lyre,
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 who covers the heavens with clouds, who provides rain for the earth, who causes grass to grow on the mountains.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives to the animal its food, and to the young ravens that cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, the ones who hope for his loyal love.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Laud Yahweh, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 for he strengthens the bars of your gates. He blesses your children within you;
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 he makes your border peaceful; he satisfies you with the ⌞finest of wheat⌟.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool; he scatters frost like ashes;
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 he throws his hail like crumbs. Who can stand before his cold?
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not done so for any nation, and they do not know his ordinances. Praise Yah.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.