Salmos 147

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Praise Yah. For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; praise is fitting.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yahweh is building Jerusalem; he gathers the scattered ones of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 He is the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is unlimited.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yahweh helps the afflicted up; he brings the wicked down to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving; sing praises to our God with lyre,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 who covers the heavens with clouds, who provides rain for the earth, who causes grass to grow on the mountains.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives to the animal its food, and to the young ravens that cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, the ones who hope for his loyal love.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Laud Yahweh, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 for he strengthens the bars of your gates. He blesses your children within you;
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 he makes your border peaceful; he satisfies you with the ⌞finest of wheat⌟.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 He gives snow like wool; he scatters frost like ashes;
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 he throws his hail like crumbs. Who can stand before his cold?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not done so for any nation, and they do not know his ordinances. Praise Yah.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.