Salmos 147
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 Praise Yah. For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; praise is fitting.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Yahweh is building Jerusalem; he gathers the scattered ones of Israel.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 He is the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is unlimited.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Yahweh helps the afflicted up; he brings the wicked down to the ground.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving; sing praises to our God with lyre,
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 who covers the heavens with clouds, who provides rain for the earth, who causes grass to grow on the mountains.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 He gives to the animal its food, and to the young ravens that cry.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, the ones who hope for his loyal love.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Laud Yahweh, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 for he strengthens the bars of your gates. He blesses your children within you;
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 he makes your border peaceful; he satisfies you with the ⌞finest of wheat⌟.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 He gives snow like wool; he scatters frost like ashes;
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 he throws his hail like crumbs. Who can stand before his cold?
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 He has not done so for any nation, and they do not know his ordinances. Praise Yah.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.