Salmos 143

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 And do not enter into judgment with your servant, because no one alive is righteous before you.
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like those long dead.
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 And so my spirit grows faint within me; my heart ⌞within⌟ me is desolate.
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 I stretch out my hands to you; my soul longs for you like a dry land. Selah
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like those descending to the pit.
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 Deliver me from my enemies, O Yahweh. I take refuge in you.
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me onto level ground.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all the adversaries of my soul, for I am your servant.
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.