Salmos 143
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 And do not enter into judgment with your servant, because no one alive is righteous before you.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like those long dead.
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 And so my spirit grows faint within me; my heart ⌞within⌟ me is desolate.
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I stretch out my hands to you; my soul longs for you like a dry land. Selah
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like those descending to the pit.
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 Deliver me from my enemies, O Yahweh. I take refuge in you.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me onto level ground.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all the adversaries of my soul, for I am your servant.
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.