Salmos 143
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 And do not enter into judgment with your servant, because no one alive is righteous before you.
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like those long dead.
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 And so my spirit grows faint within me; my heart ⌞within⌟ me is desolate.
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 I stretch out my hands to you; my soul longs for you like a dry land. Selah
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like those descending to the pit.
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Deliver me from my enemies, O Yahweh. I take refuge in you.
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me onto level ground.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all the adversaries of my soul, for I am your servant.
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.