Salmos 143
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 And do not enter into judgment with your servant, because no one alive is righteous before you.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like those long dead.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 And so my spirit grows faint within me; my heart ⌞within⌟ me is desolate.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 I stretch out my hands to you; my soul longs for you like a dry land. Selah
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like those descending to the pit.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Deliver me from my enemies, O Yahweh. I take refuge in you.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Teach me to do your will, for you are my God; your Spirit is good. Lead me onto level ground.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all the adversaries of my soul, for I am your servant.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.