Provérbios 9

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, and also set her table.
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 She has sent her servant girls, she calls upon the wings of the high places of town,
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 “Whoever is simple, let him turn here.” As for the one who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 “Come, eat with my bread; drink with the wine I have mixed.
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding.”
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked ⌞gets hurt⌟.
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give to a wise one and he will become more wise; ⌞teach⌟ a righteous one and he will increase learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 The start of wisdom is fear of Yahweh, and knowledge of the Holy One, insight.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 For by me your days shall increase, and years of life shall multiply for you.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 If you are wise, you are wise for yourself, and if you scoff, alone you shall bear it.
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 A woman of foolishness is loud, simple, and does not know ⌞it⌟.
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 She sits at the door of her house, upon a throne at the high places of town,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 in order to call to those who pass by the road, those who go straight on their way:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Whoever is simple, may he turn here!” As for he who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 “Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant.”
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 But he does not know that the dead are there, in the depths of Sheol are her guests.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.