Provérbios 9
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF
1 Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, and also set her table.
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 She has sent her servant girls, she calls upon the wings of the high places of town,
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “Whoever is simple, let him turn here.” As for the one who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 “Come, eat with my bread; drink with the wine I have mixed.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding.”
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked ⌞gets hurt⌟.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give to a wise one and he will become more wise; ⌞teach⌟ a righteous one and he will increase learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 The start of wisdom is fear of Yahweh, and knowledge of the Holy One, insight.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 For by me your days shall increase, and years of life shall multiply for you.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 If you are wise, you are wise for yourself, and if you scoff, alone you shall bear it.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 A woman of foolishness is loud, simple, and does not know ⌞it⌟.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 She sits at the door of her house, upon a throne at the high places of town,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 in order to call to those who pass by the road, those who go straight on their way:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 “Whoever is simple, may he turn here!” As for he who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 “Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant.”
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 But he does not know that the dead are there, in the depths of Sheol are her guests.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.