Provérbios 9
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
2 She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, and also set her table.
2 já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
3 She has sent her servant girls, she calls upon the wings of the high places of town,
3 Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
4 “Whoever is simple, let him turn here.” As for the one who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
5 “Come, eat with my bread; drink with the wine I have mixed.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding.”
6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked ⌞gets hurt⌟.
7 O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
8 Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
9 Give to a wise one and he will become more wise; ⌞teach⌟ a righteous one and he will increase learning.
9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 The start of wisdom is fear of Yahweh, and knowledge of the Holy One, insight.
10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
11 For by me your days shall increase, and years of life shall multiply for you.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 If you are wise, you are wise for yourself, and if you scoff, alone you shall bear it.
12 Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 A woman of foolishness is loud, simple, and does not know ⌞it⌟.
13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
14 She sits at the door of her house, upon a throne at the high places of town,
14 Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 in order to call to those who pass by the road, those who go straight on their way:
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
16 “Whoever is simple, may he turn here!” As for he who lacks ⌞sense⌟, she says to him,
16 Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
17 “Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant.”
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 But he does not know that the dead are there, in the depths of Sheol are her guests.
18 Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.