Provérbios 21

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Streams of water are the heart of a king in the hand of Yahweh; ⌞wherever⌟ he will desire, he will turn.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Every way of a man is upright in his own eyes, but Yahweh weighs hearts.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Doing righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Haughtiness of the eyes and pride of heart, the lamp of the wicked are sin.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 The plans of the diligent only lead to abundance, but all who are hasty, only to want.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 He who makes treasure by a lying tongue is a fleeting vapor and seeker of death.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 The violence of the wicked will sweep them away, for they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Crooked is the way of a man and a foreigner, but the pure is upright in his conduct.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Better to dwell on the corner of a roof than to share a house with a woman of contention.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor will not find mercy in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 With the punishment of a scoffer, the simple will become wise, and with the instruction of the wise, he will obtain knowledge.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 The righteous observes the house of the wicked; he throws the wicked to ruin.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 A gift in secret will avert ⌞anger⌟, and a ⌞concealed bribe⌟, strong wrath.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 It is a joy to the righteous to do justice, but dismay to those who do evil.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Whoever wanders from the way of understanding, in the assembly of the dead he will rest.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 A man of want is he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 A ransom for the righteous is the wicked, and the faithless instead of the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Better to live in a land of wilderness than with a wife of quarrels and provocation.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Precious treasure and oil are in the house of the wise, but the foolish person will devour them.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 He who pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 To a city of warriors, the wise ascends, and he will bring down the stronghold—its object of trust.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 He who guards his mouth and his tongue, he guards his life from danger.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 The proud, haughty one: “scoffer” is his name; he acts with arrogance of pride.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 ⌞All day⌟ he craves a craving, but the righteous will give and not hold back.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it in divisiveness!
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 A false witness will perish, but a man who listens will testify with success.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 A wicked man is strong in ⌞his countenance⌟, but the upright will appoint his paths.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.